Bezokolicznik, J. Niemiecki

[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Bezokolicznik

Czasownik w języku niemieckim ma cztery formy bezokolicznika:
- bezokolicznik I strony czynnej - schreiben
- bezokolicznik II strony czynnej - geschrieben haben
- bezokolicznik I strony biernej - geschrieben werden
- bezokolicznik II strony biernej - geschrieben worden sein

Bezokolicznik bez "zu" występuje:
- po czasownikach modalnych, np.: Ich kann gut schwimmen

- Po czasownikach wyrażających postrzeganie (sehen, hören, fühlen, spüren), np.:Ich höre die Vögel singen.

- Po czasownikach zonaczających ruch (fahren, gehen), np.:Das Kind geht schlafen.

- Po czasownikach: helfen, heißen, lassen, lernen, lehren, , np.: Ich lerne Rad fahren

- Po czasowniku haben z określeniem miejsca wyrażónym przez czasowniki:stehen, liegen, hängen np.: Ich habe mein Auto in der Garage stehen.

- Jeśli czasownik występuje w funkcji podmiotu zdania i nie jest rozwinięty w zdanie bezokolicznikowe za pomocą innych określeń, np.: Irren ist menschlich - Mylić się jest rzeczą ludzką

Bezokolicznik z 'zu'
Wyraz 'zu' występuje bezpośrednio przed czasownikiem prostym lub nierozdzielnie złożonym i nie jest tłumaczony na język polski. Przy czasownikach rozdzielnie złożonych zu występuje między przedrostkiem a rdzeniem czasownika (aufzustehen). Przy bezokolicznikach złożonych 'zu' występuje przed ostatnim wyrazem (gefragt zu haben).

Bezokolicznik z 'zu' występuje po wszystkich czasownikach z wyjątkiem wymienionych wyżej: - po czasownikach samodzielnych, np.:
Er beginnt zu lernen.
- po wyrażeniach rzeczownikowych lub przymiotnikowych, np.:
Ich habe die Absicht, ins Ausland zu fahren.

1

 

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • braseria.xlx.pl
  •