Being Human [2x07] The Ties That Bind, Being human avi, Season 2, Napisy

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
100:00:01,169 --> 00:00:02,402Poprzedniow Being Human...200:00:03,639 --> 00:00:05,071Coś prześladuje mnie.300:00:05,073 --> 00:00:07,674Coś, co wpuściłamdo mojego świata.400:00:07,676 --> 00:00:09,242Kosiarz!500:00:09,244 --> 00:00:10,644Tak?600:00:10,646 --> 00:00:12,813Hegeman i ja mieliśmy razemwrócić do domu.700:00:12,815 --> 00:00:14,447Teraz on zaginął.800:00:17,486 --> 00:00:19,252Wiem, że to mój wilk!900:00:19,254 --> 00:00:21,054Chce się uwolnić.1000:00:21,056 --> 00:00:22,422O mój Boże!1100:00:24,193 --> 00:00:26,159Williama Carta znalezionow zeszłym tygodniu1200:00:26,161 --> 00:00:27,828martwego na budowie.1300:00:27,830 --> 00:00:29,830To były chłopak twojej dziewczyny.1400:00:29,832 --> 00:00:31,231Nora zabiła swego byłego.1500:00:31,233 --> 00:00:34,668Potrzebuję twojego wampirzego gliny,by pomógł mi zamieść to pod dywan.1600:00:34,670 --> 00:00:35,802Cecilia, prawda?1700:00:35,804 --> 00:00:37,904Dam ci wilki, które zabiły Hegemana.1800:00:39,240 --> 00:00:41,041Tu także jest jej adres.1900:00:41,043 --> 00:00:43,310Cokolwiek stanie się z wilkami w sforze?2000:00:43,312 --> 00:00:44,477Nie jestem jednym z nich.2100:00:48,183 --> 00:00:50,016Od chwili narodzin2200:00:50,018 --> 00:00:51,518jesteśmy skategoryzowani.2300:00:57,492 --> 00:01:00,660Większość życia spędzamy nazdefiniowaniu samych siebie.2400:01:00,662 --> 00:01:04,097Jednak tak na prawdę,istnieją tylko dwie kategorie...2500:01:05,700 --> 00:01:07,901...drapieżnik i ofiara.2600:01:09,270 --> 00:01:11,204Aidan!2700:01:11,206 --> 00:01:13,173- Nadchodzą.- Ilu?2800:01:13,175 --> 00:01:15,475- Cztery.- Nie damy rady czterem!2900:01:15,477 --> 00:01:17,310Atlee, posłuchaj mnie.3000:01:17,312 --> 00:01:19,312Musimy być silni dla Hegemana.3100:01:35,863 --> 00:01:37,197Nora?3200:01:42,103 --> 00:01:44,905Kiedy już wybierzeszpo czyjej jesteś stronie,3300:01:44,907 --> 00:01:47,474czy możesz żyćz konsekwencjami?3400:01:51,045 --> 00:01:52,445Nora?3500:01:53,481 --> 00:01:55,282O Boże, czy ty...3600:01:59,453 --> 00:02:01,054Co myśmy zrobili?3700:02:01,079 --> 00:02:03,57924 godziny wcześniej3800:02:19,004 --> 00:02:22,704Dziwka3900:02:49,403 --> 00:02:51,604Dlaczego lustro w łaziencenazwało mnie dziwką?4000:02:51,606 --> 00:02:53,239Nie mam pojęcia.4100:02:53,241 --> 00:02:55,742Więc jest to kiepski obrazPoltergeista,4200:02:55,744 --> 00:02:57,978który teraz idzie do kuchni.4300:02:57,980 --> 00:02:59,746- Więc, Sally?- Co?4400:02:59,748 --> 00:03:01,881OK, a co do świateł,możemy...4500:03:01,883 --> 00:03:04,284Będę mieć napad.Ja dosłownie...4600:03:04,286 --> 00:03:06,119Chłopcy, to nie ja.Przysięgam.4700:03:06,121 --> 00:03:09,055Dlaczego każdy zakłada, że to moja wina?4800:03:09,057 --> 00:03:11,458Skąd wiemy, że to był duch?4900:03:11,460 --> 00:03:13,460Wydaje mi się, że wkurzyliśmywystarczająco dużo ludzi,5000:03:13,462 --> 00:03:15,795by prowadzić krótką,ale pełną konsekwencji wojnę.5100:03:15,797 --> 00:03:17,130Daj spokój!Nie patrz na mnie.5200:03:17,132 --> 00:03:19,466Moi znajomi mogą wejść bez zaproszenia.5300:03:19,468 --> 00:03:22,202Nikt z nas też ostatnionie odgrywał Marii von Trappgł. postac w "Dźwiękach Muzyki"5400:03:22,204 --> 00:03:24,270przed grupą nastoletnich duchów.5500:03:24,272 --> 00:03:26,473OK, to są moi przyjaciele.Dobra?5600:03:26,475 --> 00:03:29,009Oprócz tego jednego, którychciał mnie zabić.5700:03:30,111 --> 00:03:31,478Ale on nie żyje! Hola!5800:03:31,480 --> 00:03:33,146OK, a co do świateł,mam zamiar...5900:03:33,148 --> 00:03:35,415Zaraz wyrzygam, uczciwie.6000:03:36,751 --> 00:03:38,785Dobra..Ale wiesz co?6100:03:38,787 --> 00:03:41,321Znajdź, proszę, sposób,by to zatrzymać!6200:03:41,323 --> 00:03:42,722Pewnie!6300:03:52,266 --> 00:03:54,334Aidan.6400:03:54,336 --> 00:03:56,369Atlee.6500:03:56,371 --> 00:03:59,672Nie wiedziałem, że jesteś w Bostonie.6600:03:59,674 --> 00:04:00,940Jest pewna sprawa.6700:04:00,942 --> 00:04:02,909Możemy się później spotkać w hotelu?6800:04:02,911 --> 00:04:05,445Te korytarze nie sprzyjają rozmowieo interesach.6900:04:05,447 --> 00:04:07,414Nigdy nie zrozumiem klanuz Bostonu7000:04:07,416 --> 00:04:09,449i waszego rażącego lekceważeniamanier.7100:04:09,451 --> 00:04:12,619Stosujesz uniki.Tak samo jak Suren, tak samo jak Matka.7200:04:12,621 --> 00:04:14,487Jestem w środku pracy.7300:04:14,489 --> 00:04:16,556Jesteś świadomy zniknięciaHegemana?7400:04:16,558 --> 00:04:17,791Lub powienienem powiedzieć - śmierci?7500:04:17,793 --> 00:04:20,693Dlaczego myślisz, że Hegeman nie żyje?7600:04:20,695 --> 00:04:23,196Nie obrażajmy wzajemnie własnejinteligencji.7700:04:23,198 --> 00:04:25,698Wykonywał zlecenie Matki,a potem przepadł.7800:04:25,700 --> 00:04:27,834Nikt nie wydaje się wiedziećo co Matka go prosiła,7900:04:27,836 --> 00:04:29,969ale twoje imię przewija się ciągle8000:04:29,971 --> 00:04:31,471w każdej rozmowie.8100:04:31,473 --> 00:04:33,440Ludzie gadają.8200:04:33,442 --> 00:04:35,809Cokolwiek słyszałeś jest niczymniż pustą plotką.8300:04:35,811 --> 00:04:37,811Oprócz faktu, że byłeś obecny8400:04:37,813 --> 00:04:39,779w trakcie rzezi naszych ludziu Bishopa.8500:04:39,781 --> 00:04:42,449Chodzi ci o tą noc, w którejuratowałem Hegemanowi życie?8600:04:42,451 --> 00:04:45,085Właśnie dlatego jeszcze żyjesz.8700:04:46,887 --> 00:04:49,722Nie jestem wrogiemy, Atlee.8800:04:49,724 --> 00:04:51,891Dlatego więc z pewnością zrozumiesz.8900:04:51,893 --> 00:04:54,928Ktokolwiek zabił Hegemanaodpowie za to.9000:04:54,930 --> 00:04:57,330Nie wyjadę z Bostonubez odpowiedzi.9100:05:05,162 --> 00:05:14,270<font color="#00ff00">Odc. 02x07 "Więzy, które zaślepiają"Gra słów: idiom "The ties that bind", tu "The ties that blind"Tłumaczenie "Piowrek"9200:05:25,759 --> 00:05:27,393Nora?9300:05:31,966 --> 00:05:32,966Hej.9400:05:32,968 --> 00:05:35,435- Hej.- Kiedy wróciłaś?9500:05:35,437 --> 00:05:37,504Zakładając, że wróciłaś.9600:05:37,506 --> 00:05:39,205W nocy.9700:05:39,207 --> 00:05:40,807Co oznacza, że mam9800:05:40,809 --> 00:05:43,643dokładnie 16 dni z rzęduchorobowego9900:05:43,645 --> 00:05:46,579i kadry zaczną straszyć mnieeliminacją.10000:05:46,581 --> 00:05:47,747Cóż...10100:05:49,384 --> 00:05:52,519To nieprawdopodobnie twarda polityka.10200:05:53,854 --> 00:05:57,056W dodatku motel "W Stodole"nie zezwala na zwierzęta10300:05:57,058 --> 00:05:59,926i wątpię czy doceniliby mojądzisiejszą przemianę10400:05:59,928 --> 00:06:01,628w gościnnym pokoju.10500:06:02,763 --> 00:06:04,597To na przylądku, prawda?10600:06:04,599 --> 00:06:07,800- Tak.- To ładne miejsce.10700:06:07,802 --> 00:06:10,737Czy to własność Brynn i Connora?10800:06:10,739 --> 00:06:12,372Nie byłam z nimi, Josh.10900:06:12,374 --> 00:06:14,207Powiedzieli, że są z tobą w kontakcie.11000:06:15,910 --> 00:06:18,111Nie rozmawiałam z nimiodkąd wyjechałam.11100:06:18,113 --> 00:06:20,580Byłam tylko ja,11200:06:20,582 --> 00:06:23,917ocean i skrzynka,11300:06:23,919 --> 00:06:26,286wiele skrzynek Merlota...11400:06:27,488 --> 00:06:29,255Próbowałam znaleźć sens w fakcie,11500:06:29,257 --> 00:06:31,658że mój wilk rozszarpał mojegobyłego chłopaka.11600:06:32,660 --> 00:06:34,994- Tak. O tym...o tym.- Nie.11700:06:34,996 --> 00:06:37,564Dostałam twoje wiadomości11800:06:37,566 --> 00:06:40,700i cokolwiek zrobiłeś z policyjnymśledztwem,11900:06:40,702 --> 00:06:42,268dziękuję ci.12000:06:44,004 --> 00:06:45,505Powinnaś była do mnie zadzwonić.12100:06:45,507 --> 00:06:48,942I tak, bez twojego oceniania mnie,czułam się okropnie.12200:06:53,280 --> 00:06:54,781Co?12300:06:57,318 --> 00:06:58,985Przepraszam.12400:07:00,154 --> 00:07:03,790Być tu z powrotem to i tak dużo.12500:07:03,792 --> 00:07:05,291Uczciwie...12600:07:07,061 --> 00:07:09,062Nie wiedziałam czy będziesz chciałmnie widzieć.12700:07:09,064 --> 00:07:10,863Oczywiście, że chcę.12800:07:10,865 --> 00:07:15,602To znaczy, może w tym momencienie jestem gotowy,12900:07:15,604 --> 00:07:17,470ale w końcu...13000:07:17,472 --> 00:07:18,638W końcu?13100:07:18,640 --> 00:07:20,440Czy ty w ogóle rozumiesz?13200:07:20,442 --> 00:07:24,611Czy ty zdajesz rzeczywiściesobie sprawę z tego co zrobiłaś?13300:07:24,613 --> 00:07:26,946Jak mocno i mnie zraniłaś?13400:07:30,317 --> 00:07:33,553Czekaj. Gdzie przemieniasz się dziś wieczór?13500:07:35,589 --> 00:07:3... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • braseria.xlx.pl
  •